...女性は屡(しばしば)練絹(ねりぎぬ)の外衣の下に襤褸(つづれ)の肉衣を着る)...
有島武郎 「惜みなく愛は奪う」
...皆襤褸(つゞれ)を身に纏ひて...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...流行界にときめく淑女と襤褸(ぼろ)をまとふ工女と皆な等しく社会主義者である...
エンマ・ゴルドマン 伊藤野枝訳 「少数と多数」
...どこにもかしこにも襤褸と寝帽(ナイトキャップ)との臭いがして...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...襤褸著物を美服に変えたからである...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...彼女は襤褸(ぼろ)を床(ゆか)に取り散らし...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...如何に襤褸をまとおうとも...
豊島与志雄 「風俗時評」
...もとよりそれは襤褸(ぼろ)であった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...○蓬頭垢面(ほうとうこうめん)身(み)に襤褸(らんる)をまとい薦(こも)を被り椀を手にして犬と共に人家の勝手口を徘徊して残飯を乞うもの近来漸くその跡を絶てり...
永井荷風 「偏奇館漫録」
...垢じみた襤褸(ぼろ)の中にて...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...襤褸切(ぼろき)れのように佇(たたず)む中老人を引入れました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...襤褸を着た宮様(プリンセス)の思い出でした...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...襤褸(ぼろ)つゝくりに...
樋口一葉 「花ごもり」
...ありったけの毛布と襤褸で膃肭獣を包み...
久生十蘭 「海豹島」
...襤褸布の巻き方が足りなかつたゝめに氷結して...
牧野信一 「心象風景」
...小屋で襤褸に包まれオウトミイルと馬鈴薯で養われた同じ年齢の人間を...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...治療に来るのはいずれも襤褸(ぼろ)を着た...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...襤褸(ぼろ)を裂(さ)いた...
吉川英治 「旗岡巡査」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??