...顔はやつれて血の気がなく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...ひどく血の気の引いた...
大庭武年 「旅客機事件」
...血の気の多いタイプとはまるでちがう...
高見順 「いやな感じ」
...顔の血の気が無くなったのを自分ではっきり意識いたしました...
太宰治 「葉桜と魔笛」
...一刻ごとに血の気がひいていくように思われます...
橘外男 「亡霊怪猫屋敷」
...血の気のさしたような美しい笑顔を向けて...
徳田秋声 「あらくれ」
...血の気の薄くなった躰(からだ)に...
徳田秋声 「縮図」
...さつと血の気がひいていきました...
新美南吉 「百姓の足、坊さんの足」
...モオリーはめずらしく顔に血の気を見せて...
久生十蘭 「南部の鼻曲り」
...くるまが衝突してそこで血の気をうばわれたのだと正直に答えた...
室生犀星 「われはうたえども やぶれかぶれ」
...痩せて血の気のない小さな容貌だった...
山之口貘 「ダルマ船日記」
...うすい唇は――血の気こそなかったけれど――いつも湿りけをおびている...
山本周五郎 「お繁」
...血の気のない顫(ふる)える唇...
山本周五郎 「日本婦道記」
...茫然と血の気(け)を失ったまま...
夢野久作 「鉄鎚」
...全く血の気をなくしていた...
夢野久作 「暗黒公使」
...血の気の多いのが...
吉川英治 「私本太平記」
...サッと途端にもうその顔には血の気もない...
吉川英治 「新・水滸伝」
...血の気も失せたような顔して始終聞いていたが...
吉川英治 「源頼朝」
便利!手書き漢字入力検索