...遠くの建物が蜃気楼のようにゆがんで見える...
...彼女の言葉は蜃気楼のようなもので、信じてはいけない...
...砂漠で遭難した旅行者が蜃気楼に惑わされた...
...彼の夢は蜃気楼のように消えていった...
...長い間追い求めた幸福は、蜃気楼のように何度も失われた...
...何か沙漠の空に見える蜃気楼の無気味さを漂はせたまま...
芥川龍之介 「河童」
...朧げなりとも浮び上る私の蜃気楼のある事を...
芥川龍之介 「後世」
...「あれを蜃気楼(しんきろう)と云うんですかね?」K君は顋(あご)を砂だらけにしたなり...
芥川龍之介 「蜃気楼」
...私は態々(わざわざ)魚津へ蜃気楼(しんきろう)を見に出掛けた帰り途(みち)であった...
江戸川乱歩 「押絵と旅する男」
...蜃気楼(しんきろう)に欺されたりして...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...多くの商売は詐に築(つ)かれた蜃気楼(しんきろう)と云ってもよい...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...砂漠のオアシスは蜃気楼であることもある...
豊島与志雄 「故郷」
...暗室の中におけるがごとくあまりに唐突急激な蜃気楼(しんきろう)がそこに作られるであろうから...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...言はば山間都市に対する蜃気楼的な幻想――にある...
萩原朔太郎 「石段上りの街」
...彼らは「愛」の蜃気楼さえをもさがし求めたので...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...曠原のファンタジア――その蜃気楼を一瞥したときのおどろきを...
久生十蘭 「新西遊記」
...神戸の街が蜃気楼のように霞み出すと...
牧逸馬 「上海された男」
...毎年水平虹とこの蜃気楼をたのしむ...
正木不如丘 「釣十二ヶ月」
...『万朝』の蜃気楼は古老の説を訊ぬと見えて...
三木竹二 「両座の「山門」評」
...半ばは蜃気楼的現象によりて浮き上りを生じたるものと考え得べし...
武者金吉 「地震なまず」
...なんともファンタスティックで目を欺くような極地の蜃気楼の華麗な実例を見せてくれた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...これまでの数週間にも何十もの極地の蜃気楼を見てきた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...これは悍ましく不吉な蜃気楼で見たそのままではないか...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索