...そのすべての華麗さを以て...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...単なる華麗さでないのが実に好もしい感じがします...
上村松園 「簡潔の美」
...一一 ロゼリイス・エフィゲニウス私はどうかして姉上に、今私の感じているこの驚きの百分の一、千分の一でもをお伝えして、私の住んでいるこの都の絢爛(けんらん)さ、華麗さ、美々しさと、そしてこの都に住んでいる人々の並々ならぬ床しさや優雅さ、美しさなぞをお知らせしたいと思いますが、私の持っている筆の力くらいでは到底この驚異の万分の一をも紙の上に写し出すことは覚束(おぼつか)ないかも知れません...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...これでいくらかはこの都の持つ華麗さ...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...私たちも「上品な自信」をもって周囲の華麗さに接することが出来るだろうし...
谷譲次 「踊る地平線」
...あるいはこの海と空の華麗さを呈するかも知れないと...
中島敦 「環礁」
...或ひは此の海と空の華麗さを呈するかも知れないと...
中島敦 「環礁」
...円舞曲ショパンの華麗さはこの十四曲の円舞曲(ワルツ)に求めなければならない...
野村胡堂 「楽聖物語」
...華麗さはベートーヴェンに迫り...
野村胡堂 「楽聖物語」
...そこには遊蕩の存在の華麗さが誇示され...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...華麗さを増しつつある風景の方に向きを変え...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...しかし奇異な華麗さのある...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...その華麗さは夢かと思ふばかりの光景であつた...
牧野信一 「風流旅行」
...――宮殿の軽快な華麗さとためいき橋と...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...するとこの東洋ふうの寺院の簡潔な華麗さが...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...母の目には兵部卿(ひょうぶきょう)の宮が夫人と並んでおいでになった時の華麗さが浮かんできて...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...装飾的色彩華麗さをその特徴としてきているこれまでの刺繍の道を...
矢田津世子 「※[#「やまいだれ+句」、第4水準2-81-44]女抄録」
...私たちは扉の前に立つて内殿の光明や華麗さやを想像してゐる...
吉田絃二郎 「沈黙の扉」
便利!手書き漢字入力検索