...髪の毛までボサボサにしていたからである……あのあたりはいまだに灌木の多い荒れ地や共有地にとりかこまれていて...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「古書の呪い」
...チャーリントンの荒れ地近くに身を隠してくれたまえ...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...荒れ地の茶と林の新緑のあいだに延びる山吹色の筋の遠く向こうから...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...館と荒れ地に挟まれた道の全体が眼前に広がった...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...孤立した小屋や板囲いの建築足場などが立ってる荒れ地を横ぎっていった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...荒れ地はふたたび花を咲かしていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...荒れ地を横ぎって追いたてていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...壁と柵(さく)とに囲まれた広い荒れ地の方に向いていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この荒れ地には石油埋蔵が豊富だとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...そのとき同地の畑や荒れ地にこのワルナスビが繁殖していた...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...私の住宅に庭と称せられる物があっても、それは荒れ地に、樹木雑草が出鱈目に植っているだけである...
正宗白鳥 「弔辞(室生犀星)」
...かわききった荒れ地のようなありさまで...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...荒れ地をよこぎっている...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...このヒースの生(は)えている荒れ地の中に帰ってくるのです...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...荒れ地の片すみにある大きなくぼ地に飛んでいきました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...沼(ぬま)と荒れ地とネズの生(は)えている丘だけなのですから...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...あの大きな荒れ地につきました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...かういふ廣漠な荒れ地を擁してゐるので...
吉川英治 「折々の記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??