...「荒っぽくてめちゃな奴だった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...年とともにより荒っぽく投げやりになったからであることを告白しなければならぬ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...やってくれるね」四・五・六は荒っぽく言った...
高見順 「いやな感じ」
...次第に荒っぽく且つ沈鬱になっていた...
豊島与志雄 「群集」
...彼らの姉妹ででもあるのか? まだ年若い娘で、やせて、いらいらして、手の皮膚はかさかさになり、雀斑(そばかす)ができていて、裸麦や美人草の穂を頭につけ、快活で、荒っぽくて、跣足(はだし)になっている...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...荒っぽく責める申し上げてしまえの声とを聞いて心臓をわななかせるばかり...
中里介山 「大菩薩峠」
...荒っぽく道庵の胸倉を取った茶袋が...
中里介山 「大菩薩峠」
...そうだ」竜之助は荒っぽく返事をしました...
中里介山 「大菩薩峠」
...言葉を荒っぽくして叱りつけました...
中里介山 「大菩薩峠」
...今度は少し語調が荒っぽくなりかけて...
中里介山 「大菩薩峠」
...大丈夫です」と自分はことさらに荒っぽく云って...
夏目漱石 「行人」
...でも飲んでると荒っぽくて口が悪くて...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...ここからガードンが昨夜荒っぽく侵入した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...うるさい!」荒っぽく寝がえりをうちながら女給が舌うちをした...
宮本百合子 「刻々」
...子供が相当荒っぽく...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...言葉も動作も荒っぽく...
山本周五郎 「青べか物語」
...――それっ、持ってゆけ」奥へ、駆けこんで、荒っぽく、抱き取って来た子を、両手を伸ばしていた彼へ、抛(ほう)るように渡した咄嗟(とっさ)だった...
吉川英治 「雲霧閻魔帳」
...いいか!」荒っぽく格子(こうし)を閉めて外へ出ると...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??