...それは耙(まぐわ)をつけた馬が一匹...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...耙がはね上っては...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...耙(まぐわ)入れ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...牧草地を鋤または開墾用の耙(まぐわ)で掘り起こして一エーカーにつき十ドルをもらい...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...悲しいかな! アイルランド人の教化は一種の道徳的開墾用耙(まぐわ)をもってくわだてらるべき手ごわい事業だ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...耙(まぐわ)をかけ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...門の前の野原には三つの耙(まぐわ)がころがっていて...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そして春に一度耙(ならしぐわ)で均(な)らす必要があるだけである...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...耙(まぐわ)のように...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索