...わたしの老嬢はいつもひとりぽっちで...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...配給係りの老嬢が言った事があるそうだ...
太宰治 「家庭の幸福」
...老嬢の恋は、残念ながら一場の笑話に終ってしまったようだ...
太宰治 「正義と微笑」
...今にきっと巧(うま)くなります」成るほど老嬢の云うところにも理窟(りくつ)はあります...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...鼻眼鏡の老嬢であるが...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...リイタのように老嬢になるのも怖(おそ)ろしかったし...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...老嬢という意味で「嬢」と訳することにする...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...この劇の当初からかかっていた刺繍(ししゅう)のおとぎ話の騎士の絵のできあがったのを広げてそうして魔女のような老嬢の笑いを笑う...
寺田寅彦 「音楽的映画としての「ラヴ・ミ・トゥナイト」」
...老嬢の一人はねんごろに手を握って「またいつか日本で会いましょう」などと言った...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...農民が無知だなどという奥様方や老嬢達こそ無知だったのだ...
戸坂潤 「現代日本の思想対立」
...老嬢で終わりはすまいかと恐れてる世の娘たちの生活を毒する...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...お老嬢(じょう)さままで私のように申されて……...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...老人と老嬢とは互いに背中合わせにすわり込み...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あとは老嬢(おうるどみす)だったのかも知れないが...
長谷川時雨 「テンコツさん一家」
...二人の老嬢(ろうじょう)たちのもと住まっていた...
堀辰雄 「美しい村」
...さえずるような声とを持った老嬢で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...自分が殺人犯人であった事を自覚した紳士の感想録』とか『生んだ記憶(おぼえ)の無い実子に会った孤独の老嬢の告白』『列車の衝突で気絶したと思っている間(ま)に...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...誰も好んで老嬢となる者はありませんが...
与謝野晶子 「「女らしさ」とは何か」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??