...時代劇を翻刻する...
...古文書を翻刻するための専門家が必要だ...
...この古い本を現代語に翻刻することができますか?...
...翻刻版は、原本の内容を正確に再現しています...
...翻刻書を読むことで、過去の文化・知識に触れることができる...
...その他は全く原著の忠実なる翻刻である...
京山人百樹刪定 「北越雪譜」
...元禄研究者古書翻刻者としての蝶夢和尚(おしょう)もあります...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...しかし其は筆跡の忠実な翻刻というよりも...
高村光太郎 「書について」
...此のド・ランシイ君から借用して茲に翻刻した...
辰野隆 「書狼書豚」
...――「ヘヒト氏は、著者のあらゆる権利と理由と訴権とを取得し、該作品を、いかなる形式においても、自己の利益のために、出版し、発行し、翻刻し、印刷し、翻訳し、貸与し、販売し、音楽会、奏楽珈琲店、舞踏会、劇場、などにて演奏させ、いかなる楽器にも、または言葉を付加することにさえ、作品を変更して、それを発行し、ならびにその表題を変更し……云々(うんぬん)、云々、の権利を、一手に有するものなり...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...これは古く日本でも翻刻された...
内藤湖南 「支那目録學」
...他は和本唐本を主となし活版本は僅に古書の翻刻物を売買す...
永井荷風 「古本評判記」
...後年磐渓が『雪華図説』の翻刻をして序文を書いているのも...
中谷宇吉郎 「『雪華図説』の研究後日譚」
...フィツジェラルドの翻訳はいろいろの体裁で翻刻され...
オマル・ハイヤーム 'Umar Khaiyam 小川亮作訳 「ルバイヤート」
...究理書の翻刻に力を入れ...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...前野良沢の「解体新書」が翻刻されてから七十年...
久生十蘭 「玉取物語」
...この書は翌慶応元年に東京大学の祖校なる開成所で翻刻出版せられたが...
穂積陳重 「法窓夜話」
...また開成所でも丁良の「万国公法」を翻刻したのであった...
穂積陳重 「法窓夜話」
...英国の学者慕維簾(ウイリアム)氏の原著に基きこれを支那で漢訳した書に『地理全志』上篇下篇の十巻があって安政六年〔一八五九〕に我邦で翻刻している...
牧野富太郎 「植物記」
...朝鮮では洪武頃と順治十七年とに翻刻したこともあるから...
三上義夫 「文化史上より見たる日本の数学」
...訓点を付した翻刻もできた...
三上義夫 「文化史上より見たる日本の数学」
...日本で翻刻も作られ...
三上義夫 「和算の社会的・芸術的特性について」
...記憶に翻刻して現実を味わう...
山川方夫 「昼の花火」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??