...熱い青春の血だけが産みだすことのできるような罪深いものでした...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...このお寺の中の仏陀をはじめ多くの仏像の前では罪深いものだったのです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...余りに罪深い業(わざ)ではあるまいか...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...罪深い關係に飛び込むなどゝいふ事は...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...罪深いもののやうにさへ思はれるかも知れないのです...
太宰治 「火の鳥」
...それほどかれ等は罪深い体ではないか...
田山録弥 「山間の旅舎」
...現にわしのようにそなたと同じく罪深い人間が...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...罪深い妄想(もうそう)や思考や誘惑...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...彼女の心に罪深い恐れが満ちた...
豊島与志雄 「湖水と彼等」
...その愛を罪深い不条理なものだと考えて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...まことに罪深い禁苑の果物だつたのです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...この尻尾のない老いぼれ鼠とあの美しい夫人との罪深い関係の秘密もきっと知っているだろう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...)この罪深い私は今...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...熟らぬ果物を無駄にすることが如何に罪深い悪徳であるか! といふことを因果に律して物語つた...
牧野信一 「蔭ひなた」
...フランクの王子とその人の罪深いあまい言葉をさえ彼はゆめみることがあった...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「精」
...」紫の室何故院長は罪深い私を養って呉れるのであろう...
松永延造 「職工と微笑」
...神様は我々のように罪深い憎むべきものをすらお呼びよせになる...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...この罪深い言葉の意味や使い方や...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索