...――一種の絶望的なノスタルジア――それを葉子は倉地にも倉地の妻にも寄せて考えてみる事のできる不幸を持っていた...
有島武郎 「或る女」
...そして遂に終りの時がくると絶望的な深い寂しさを感じた...
伊丹万作 「私の活動写真傍観史」
...ます/\絶望的な蠻勇氣(ばんゆうぎ)を出した...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...それはやや絶望的な響きを帯びた...
梅崎春生 「幻化」
...シュルツが絶望的な身振りをしたのにも構わず...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼女の絶望的な呼び声に答えてくれるものは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...絶望的な反抗の気勢が...
豊島与志雄 「幻の彼方」
...友人が墓穴の淵に入って行くのに絶望的な焦燥を感じたのですが...
西尾正 「墓場」
...お小夜の絶望的な顔色から...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...深い絶望的な呻(うめ)き声をあげた...
橋本五郎 「殺人迷路」
...それが君を絶望的な考えに引き入れるんだよ」「クラムがわたしにいなくなった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...外見上ではもっと絶望的なものだった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...殆んど絶望的な表情をうかべて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...私が口にしたやうなあんな絶望的な死の苦しみの祈りを天に訴へないように! 決してあなたは...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...その度に絶望的な焦立ちを覚えて居ても立つてもゐられない思ひになつた...
北條民雄 「癩を病む青年達」
...生き更へるために上部の空濶な場處へ出ようとする絶望的な狂氣に捉へられた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...彼は絶望的な声を挙げて妾を突きとばしたのです...
吉行エイスケ 「バルザックの寝巻姿」
...豚の絶望的な叫びの中から...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??