...もしもロスアルテス街の紳士が間違ったことをいったのだとしたらどうしよう...
アミーチス 日本童話研究会訳 「母を尋ねて三千里」
...知事は最も礼儀深い紳士で...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...気の毒な若紳士よ...
海野十三 「心臓盗難」
...このように恐しい紳士が乗っていることなぞ...
大阪圭吉 「香水紳士」
...君はわたしのことを紳士のような服装をしている(実はそうではないのだが)と思うかもしれないが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...よその紳士が、叔母さんにお酒をすすめた...
太宰治 「正義と微笑」
...老紳士は額を拭きながら...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「ペルゴレーズ街の殺人事件」
...ここの街上で見かける紳士はどこまでもふるい英吉利(イギリス)国の紳士であり...
谷譲次 「踊る地平線」
...予想したやうな老紳士だつた...
種田山頭火 「行乞記」
...そしてそばの紳士を起こしました...
豊島与志雄 「街の少年」
...その点は安心してくれ給え」「そいつは紳士的だね...
野村胡堂 「笑う悪魔」
...それから紳士荘へいってみて...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...運動趣味の紳士には(これは日本から派遣されたゴルフの代表選手です...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...敬太郎氏は一ツ橋大学を出て洋行したこともあるインテリ紳士で...
火野葦平 「花と龍」
...アレクシス大尉とこの紳士が随行します」国王が弱々しく抗議した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...老紳士を見より「アラ名和先生じゃございませんか」と言葉をかけた...
武者金吉 「地震なまず」
...風来坊のキチガイ紳士が...
夢野久作 「死後の恋」
...今までの紳士的な物ごしが消え失せて一種の野蛮的な...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索