...彼は演技の精練を図っている...
...この料理は素材の味を精練することで、単純ながらも美味しい仕上がりになっている...
...彼女は執筆において、文章をより精練する技術を身につけた...
...このプロジェクトは精練されたビジョンと戦略に基づいて進めることが必要だ...
...その音楽家は他の追随を許さない精練な技術で名を成した...
...理想は常に吾人を苦しめて吾人の本質を精練淨化するのである...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...然れども是等の信仰は、盲目なる狂熱の獨斷にあらず、皆冷靜の理路を辿り、若しくは、精練、微を穿てる懷疑の坩堝を經たるものにして「監督ブルウグラムの護法論」「フェリシュタアの念想」等之を證す...
上田敏 上田敏訳 「海潮音」
...** ライプニツのモナドの概念は個物乃至個性の概念の最も精練された場合の一つであるであろう...
戸坂潤 「イデオロギーの論理学」
...博士が物理学者の常識に基いて精練したものよりも...
戸坂潤 「現代唯物論講話」
...それは極めて精細に而も眼界広く精練された常識語以外の何ものでもないのである...
戸坂潤 「思想としての文学」
...その方法が多少に拘らず精練された「解釈の哲学」だということにある...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...彼は優雅な口調とか凝(こ)った趣味とか精練された文体などという...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...シルヴァン・コーンはまた特殊な芝居へ連れて行こうと言い出した――精練の極致たる芝居へ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブールジョア階級の精練さを民衆に移し伝えていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...精練された感情の新しさやあるいは古風さ――(二つとも同じことである)――を味わうことさえもできるような...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...話術の方は思いの外(ほか)精練されたもので...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...趣味が精練されて...
野村胡堂 「流行作家の死」
...私はこの粗末な裝(なり)をした農夫の子供たちが、血や肉に於ては最も品(ひん)のいゝ家系の子供と同じに善いものだといふことを、そして生得の長所、精練、聰明さ、親切な感情などの芽生(めば)えが最も良い生れの者と同じに彼等の心の内にもあるらしいといふことを忘れてはならない...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...かなり精練されない所もある芸術だったとすると...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...われわれは光明后の顔に精練せられた感情のひらめきを期待する...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...すでに国文が精練された様式を獲得した後にも...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...ここに私は「書き方」の上でますます精練と簡潔と円熟とを加えて来た四五の作家を眼中に置いて考えてみよう...
和辻哲郎 「「自然」を深めよ」
...技巧がインドほど精練せられていないことであろう...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??