...粉々にくだいてしまう...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人魚の姫」
...粉々になってしまう――と...
海野十三 「火星兵団」
...あと十日ぐらいして地球を粉々にこわしてしまうのですよ...
海野十三 「火星兵団」
...多分それは丘田医師の手を放れた鉢植が粉々に砕(くだ)け散(ち)った音だろうと思う...
海野十三 「ゴールデン・バット事件」
...それは粉々に粉砕した石膏の足型に違いなかった...
海野十三 「地中魔」
...あなたの友達の身体が粉々になってありますのです...
海野十三 「○○獣」
...身体はこの木屑と一緒に粉々になっているというのですか...
海野十三 「○○獣」
...息の根絶えよと許りスティックの粉々に折れ尽きる迄殴り続けたので有ります...
西尾正 「陳情書」
...硝子が粉々に砕けてしまう...
萩原朔太郎 「猫町」
...粉々に打ち砕いて...
林芙美子 「浮雲」
...何しろ硝子板を粉々に蹴飛ばしたんだから...
葉山嘉樹 「牢獄の半日」
...粉々にしてさらって行く奴もいるし...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...船底枕(ふなぞこまくら)を粉々に握りつぶしている...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...粉々にしまんねん...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...すぐ粉々に壊れた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...風は私の魂までも粉々にして...
牧野信一 「「学生警鐘」と風」
...粉々に砕け散った...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...さっきの危うく身を粉々にしようとした...
蘭郁二郎 「夢鬼」
便利!手書き漢字入力検索