...或(あ)る特殊の人物によりて述べられたる教訓と一々符合するか否かの穿鑿(せんさく)は無用である...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...それと符合するようなやり方で金銭の利便を説明した...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...これときわめてよく符合する事になる...
寺田寅彦 「怪異考」
...それは検察官のある推測といくらか符合する点を有しているようでもある...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...たゞ實驗と符合する結果を得るや否を立證するためである...
長岡半太郎 「原子核探求の思い出」
...幸に實驗に符合する結果を得た...
長岡半太郎 「物理學革新の一つの尖端」
...私の説と符合する点が少なくないことを...
蜷川新 「天皇」
...平次の準備知識とピタリと符合するのでした...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...陳述の節々も一々現場調査の結果と符合する...
久生十蘭 「魔都」
...ほぼ真名古の推察と符合するのである...
久生十蘭 「魔都」
...一點の愛國心に符合する所あれば...
福澤諭吉 「亞細亞諸國との和戰は我榮辱に關するなきの説」
...君の取つた図に符合するね...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「病院横町の殺人犯」
...件(くだん)の『回教伝説』にヤモリ帝釈宮門を守るというに符合する...
南方熊楠 「十二支考」
...后(きさき)が一人自分から生まれるということに明石の報(しら)せが符合することから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...そこでわたくしは幹枝(かんし)と年歯との符合するものを重視し...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...我将仮寐」は里恵の「ふし被申候」と符合する...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...そして文永四年の八十二歳まで生き、歿年から逆算すると、生まれ年は、ちょうど、文治二年静が鎌倉へ召された年に当り、その点、全く符合する...
吉川英治 「随筆 新平家」
...私は読者が感じるであろうものに符合する畏怖と印象深さの雰囲気を織り上げようと試みています...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??