...文書には必ず符合を付けてください...
...申請書に必要な書類に符合をしてください...
...この文書には正しい符合が不足しています...
...統計資料の符合に問題があるため、再度確認してください...
...図面の符合が適切でないため、修正が必要です...
...かの事実と符合せざる虚偽の通信といえども...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...或(あ)る特殊の人物によりて述べられたる教訓と一々符合するか否かの穿鑿(せんさく)は無用である...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...すべてはよく符合した...
海野十三 「三人の双生児」
...何者かこの靴跡に符合するものが夫人を線路まで抱いて運んで来たかの二つである...
江戸川乱歩 「一枚の切符」
...問題の靴跡に符合する短靴を発見したんだ...
江戸川乱歩 「一枚の切符」
...間もなく片山助役の註文に符合する様な葬具屋の無い事が判りました...
大阪圭吉 「とむらい機関車」
...私の答辯と符合したらしいよ...
太宰治 「道化の華」
...全体に対する実際の符合率が偶然による符合率に対する比のみが意味をもつ...
寺田寅彦 「比較言語学における統計的研究法の可能性について」
...推理に符合するべく事実を歪曲することになる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...話をきかない前にそれと符合する夢をみることは...
豊島与志雄 「古井戸」
...自己の希望がものの理(り)と符合(ふごう)すればよいが...
新渡戸稲造 「自警録」
...現に羅馬(ローマ)の歴史を見てもオクタヴィアスの時代にはその政体の名実が符合しない感がある...
新渡戸稲造 「平民道」
...現實に符合させようとしたのが惡かつたのだ...
萩原朔太郎 「室生犀星に與ふ」
...ずっとよく符合していることがわかるだろう...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...これで符合しませんか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...いつぞや六本木の国民酒場の行列で常連がはなしてゐたのと略(ほ)ぼ符合したので...
宮地嘉六 「老残」
...私は読者が感じるであろうものに符合する畏怖と印象深さの雰囲気を織り上げようと試みています...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...」「それがそつくり貴下と符合致しますので...
若山牧水 「熊野奈智山」
便利!手書き漢字入力検索