...学位のある、立派な男が、大切な嫁を娶(と)るのだ...
泉鏡花 「婦系図」
...立派な男の子を拵(こしら)へた程の男爵ではあるが...
薄田泣菫 「茶話」
...髭(ひげ)をはやした立派な男が腹をへらして...
太宰治 「花燭」
...あの若い立派な男がわずかに一枚の切符のために自分の魂を売ろうとは私には思いにくかった...
寺田寅彦 「雑記(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...もっともこの淫売女はさる立派な男といわば内縁関係を結んでいて...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...顔も恰幅も立派な男ですが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...そんな立派な男が自分の側にいるのも知らずに...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...御主人敬三郎樣のやうなこんな立派な男があるといふことを知つたのです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...二十五六の立派な男でした...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...六の立派な男でした...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...なか/\の立派な男振りです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...立派な男に仕上げて...
火野葦平 「花と龍」
...あたし、金五郎さんが、立派な男で、約束を守る人だということを、信用するわ...
火野葦平 「花と龍」
...その時彼は、この立派な男を、強靭な肉体を持つ黒人を、打ち倒せると確信した...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...彼等は立派な男たちで...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「女王スカァアの笑い」
...正真正銘の血や肉を持っている立派な男は...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...御婦人方はお前さんが立派な男になった所が見たいでしょう...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...背の高い、立派な男である...
ハンス・ランド Hans Land 森鴎外訳 「冬の王」
便利!手書き漢字入力検索