...この立派な人物の苦しみに...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「幽霊花婿」
...そして其の專門家に人間として左程立派な人物も無くなつた爲である...
會津八一 「音樂に就いて」
...すぐにでも彼をもっと立派な人物に磨いて差し上げましょう...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...立派な人物が出来るんだがな...
夏目漱石 「二百十日」
...立派な人物であったに違いないが...
野村胡堂 「楽聖物語」
...立派な人物も非常に多くなったことは事実である...
野村胡堂 「随筆銭形平次」
...五十年輩の立派な人物が坐り...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...五十年輩の立派な人物が坐り...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...五十前後の立派な人物です...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...今後はあらゆる面で最高に立派な人物でないと受け入れないと高らかに宣言した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この上もなく立派な人物が教父として控えており...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「外套」
...性質は至極(しごく)立派な人物だけれとも...
福澤諭吉 「福翁自伝」
...父は極く質朴な立派な人物であつたが壮時名古屋の一名妓を入れて妾とした...
村山槐多 「悪魔の舌」
...その子を立派な人物にしたいと思うなら...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...かえって多くの立派な人物が失われたのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...筋道通った立派な人物...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...こういう立派な人物を上役に戴いて働いたなら...
吉川英治 「牢獄の花嫁」
...これはなかなか立派な人物で...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「真珠の首飾り」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??