...お前の窖(あなぐら)や火食房(ラアダア)を充たす為にも...
ウィリアム・バトラー・イエーツ William Butler Yeats 芥川龍之介訳 「春の心臓」
...真暗な窖(あなぐら)がポッカリ明いた...
海野十三 「夜泣き鉄骨」
...それが怖(おそろ)しい!其(その)窖(あなむろ)で呼吸(いき)が塞(つま)ってはしまやせぬか?其(その)穢(むさ)い穴(あな)の中(なか)へは清(きよ)い空氣(くうき)は些程(つゆほど)も通(かよ)はぬゆゑ...
シェークスピヤ William Shakespeare 坪内逍遙訳 「ロミオとヂュリエット」
...大きな恐ろしい窖(あなぐら)や屋根裏...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そうした窖の中に...
豊島与志雄 「北京・青島・村落」
...その窖(あなぐら)のような薄明りに目がなれてきて...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...礼拝堂の祭壇の下にある窖(あなぐら)のうちに葬ってもらいたいと願ったこと...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...アンジョーラは窖(あなぐら)の揚げ戸を開いた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...全く暗窖(あんこう)の裡(うち)に降下(こうか)した...
夏目漱石 「それから」
...再びその窖(あな)の中で...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
......
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...他の梯は窖(あなぐら)住まひの鍛冶(かぢ)が家に通じたる貸家などに向ひて...
森鴎外 「舞姫」
...窖(あなぐら)の中の様子を外より覗くたよりと為せる体(てい)なり...
夢野久作 「白くれない」
...窖(あなぐら)のような病室だ...
夢野久作 「冥土行進曲」
...石窖の前から彼に従って森の中へ馳け込んだ...
横光利一 「日輪」
...全体に内から燃える豊かな同情に融(とけ)合つた強い色調で葡萄酒の窖(くら)に入(はひ)つて居る様な甘い温かな感を人に与へる...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...老主人夫婦と一人の給仕女との三人の家族の住む方は土地の傾斜の儘(まゝ)に建てられて薄暗(ぐら)い窖(あなぐら)の様に成つて居るし...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...パンポルの小賣店屋の窖の中の奴なんかよりや...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索