...礼儀正しく「ゴメンナサイ」といって謝意を表す...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...彼等は皆礼儀正しく...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...先生は礼儀正しく...
海野十三 「火星兵団」
...スペンサー氏は礼儀正しく聞いていたものの...
オー・ヘンリ O. Henry 大久保ゆう訳 「罪と覚悟」
...もっぱら優美に礼儀正しくこの世を送って行かなければならん...
太宰治 「男女同権」
...欠点を見出せぬ程礼儀正しく...
小泉八雲 田部隆次訳 「生霊」
...折目折目は礼儀正しく...
豊島与志雄 「水甕」
...ところが、この不思議な杖をそのままにして、主人が戸口をはいって行った時、その杖はどうするかと思うと、これはまた、すぐその小さな翼をひろげて、ぴょんぴょんと跳ねて、ばたばたと戸口の階段を上って行くじゃありませんか! それからとんとんと台所の床を歩いて行って、大変もったい振って、礼儀正しく、クイックシルヴァの椅子の傍に立って、はじめてその杖はとまりました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...お金を払ったら奴隷とまでは言わないが礼儀正しくなり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...たぶん礼儀正しく出て行った時に」ムーアがほくそ笑んだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...礼儀正しく充実した日々...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...見ないわけにはいきませんものね――礼儀正しくって...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...礼儀正しくジョウにうでをさし出し...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...余りに礼儀正しくてかえって礼を失する者...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...いくらしとやかに礼儀正しく努めても...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...長身の胸を礼儀正しく離して踊り出した...
山川方夫 「その一年」
...そういう俗人たちは、礼儀正しく、慈愛に富み、隣人を誹謗せず、何人をも嫉まない...
和辻哲郎 「鎖国」
...敵対をやめて仲よく礼儀正しく附き合わなくてはならない...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??