...瞬間的に濃い紺色になり...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...戦争は人類の有するあらゆる力を瞬間的に最も強く総合運用するものであるから...
石原莞爾 「最終戦争論」
...この徹底せる決戦戦争に於ては武力戦が瞬間的に万事を決定するであろう...
石原莞爾 「戦争史大観」
...時々瞬間的に映出される白馬のたてがみを炎のように振り乱した顔の大写しは「怒り」の象徴としてかなりに強い効果をもっていたようである...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...これらもやはり前記の生理的効果で実験はほとんど瞬間的に出現した光帯を...
寺田寅彦 「人魂の一つの場合」
...まったく瞬間的に突発したのであって...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...突然不思議にも瞬間的に心に感じるのであった...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...ときどき瞬間的に...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...瞬間的にではあるが彼自身を顧みて呟(つぶや)くのであった...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...云わば彼は、瞬間的に愛し、瞬間的に憎み、そして始終気にしていた...
豊島与志雄 「同感」
...過冷却していた水滴が全部瞬間的に凍るためには...
中谷宇吉郎 「樹氷の科学」
...想像上の類似と近接から生じる精神の輝きを(あくまでも)瞬間的に垣間見ることに信をおくことに逆らって...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...その霊妙な審美眼を放つて瞬間的に之を捕へ...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...私は三つの長い間をおいてたゞ三つの物音――ミシ/\といふ跫音と瞬間的に繼續するいがむやうな犬のやうな騷音と太い人間の呻き聲を聞いたばかりであつた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...思はず瞬間的にそんな大それた感情に駆られたのだつたかも知れない...
牧野信一 「文学的自叙伝」
...この静より動への切り替へが瞬間的に出来るのも...
正木不如丘 「健康を釣る」
...瞬間的に披瀝されるところが...
水上瀧太郎 「貝殼追放」
...すつとナイフででも切るやうな鋭い目つきで瞬間的にじろりと見たりしてゐた...
室生犀星 「蒼白き巣窟」
便利!手書き漢字入力検索