...「あ、いたっ!」と、その瞬間、ばあさんはさけびました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...火星の生物が一千年かかっても使いきれないほど巨大なる原動力が一瞬間にあの交叉点に集められる仕掛になっている...
海野十三 「地球を狙う者」
...その瞬間がおとずれた...
海野十三 「超人間X号」
...その瞬間自分の顔が埃だらけになつたやうに思つた...
薄田泣菫 「茶話」
...――そして次の瞬間には...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...その瞬間から慈母のことは一切口にしなくなったが...
徳田秋声 「仮装人物」
...瞬間のうちに紅潮していったが...
徳永直 「冬枯れ」
...彼は瞬間に心持ち歩み悩んで...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...田舎者らしい老人は眼を瞬(しばたた)きながら地面に屈んで...
豊島与志雄 「群集」
...一瞬の余裕も得られなかった...
豊島与志雄 「幻の彼方」
...一瞬にしてとり入れた...
葉山嘉樹 「乳色の靄」
...――しかし次の瞬間には...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「メールストロムの旋渦」
...キミらが言うケーブルとかを踏んづけた瞬間...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...見物人にとっては一瞬...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...そこに瞬時に巻き違う寂しさに似たものの淀みもたまって来るのだった...
横光利一 「旅愁」
...一瞬は分らなくさえなって...
吉川英治 「新書太閤記」
...最後の一瞬まで頑張りましょう...
吉川英治 「新書太閤記」
...一瞬にして父と同じように蒼くなり...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索