...彼女がドアを開けた瞬間、私は彼女の笑顔を瞥見した...
...会議の合間に、上司が私を瞥見して微笑んだ...
...絵本を開くと、子供たちは最初のページで可愛い動物たちを瞥見する...
...一瞥見ただけで、彼女は彼の気持ちを察した...
...彼は永劫(えいごう)を瞥見(べっけん)するけれども...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...すでにアドルフ・マンジュウを瞥見するためには死を賭して来ている彼女らは...
谷譲次 「踊る地平線」
...却って無名の古い画家の縁起絵巻物などに瞥見(べっけん)するところである...
寺田寅彦 「津田青楓君の画と南画の芸術的価値」
...以上の匆卒(そうそつ)なる瞥見(べっけん)によっても...
寺田寅彦 「連句雑俎」
...八二年から九〇年にわたるシャーロック・ホームズの事件記録を瞥見してみると...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...彼はその野性の一部を瞥見(べっけん)してるばかりだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...或は単に瞥見する時にも...
豊島与志雄 「風景」
...彼はそれをよく見たというよりもむしろ瞥見(べっけん)したにすぎなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...五私たちがアクロポリスを瞥見した時は...
野上豊一郎 「パルテノン」
...ノルゲ号の搭乗者が高速飛行の途次に瞥見したものは...
久生十蘭 「南極記」
...かくいう百々子の瞥見したところでは...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...怖ろしい悟空の顔を瞥見した...
牧野信一 「闘戦勝仏」
...吾々はまず肯定的批判を瞥見(べっけん)して後...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...せいぜい開かれた民衆の視線がまだ事象の一部分しか瞥見していないうち...
宮本百合子 「歌声よ、おこれ」
...この詩を瞥見(べっけん)すれば...
森鴎外 「渋江抽斎」
...其(それ)を偶然来掛つたモリエエルが瞥見(べつけん)した...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...少くも五六度の訪問を要する所を僅かに三十分の瞥見に終つたのは...
與謝野寛・與謝野晶子 「満蒙遊記」
...彼の感受性の高さ及び私にすら素性を明かそうとしない最後に瞥見した恐怖らしきものと相俟って...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索