...彼女がドアを開けた瞬間、私は彼女の笑顔を瞥見した...
...会議の合間に、上司が私を瞥見して微笑んだ...
...絵本を開くと、子供たちは最初のページで可愛い動物たちを瞥見する...
...一瞥見ただけで、彼女は彼の気持ちを察した...
...同時にそれ等を瞥見して...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...透垣(すいがい)の外を瞥見(べっけん)する心地する...
上田敏 「『新訳源氏物語』初版の序」
...その間を利用して長濱の町の瞥見に上陸してみる...
近松秋江 「湖光島影」
...また西洋でも後期印象派の作などにおいて瞥見するところである...
寺田寅彦 「津田青楓君の画と南画の芸術的価値」
...しかし自分が最近に中央線の鉄道を通過した機会に信州(しんしゅう)や甲州(こうしゅう)の沿線における暴風被害を瞥見(べっけん)した結果気のついた一事は...
寺田寅彦 「天災と国防」
...彼が初めて瞥見(べっけん)した日...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...かつて神の微笑(ほほえ)みを瞥見(べっけん)したことさえなかった……...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...戦いの底の雲霧のうちに英雄らがいつも瞥見(べっけん)する死の巨大なる頭は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この恐るべき民衆の暴挙の真相が瞥見(べっけん)されるように...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...とにかく吾輩は寝室の障子をあけて敷居の上にぬっと現われた泥棒陰士を瞥見(べっけん)した時...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...途中アルプスを瞥見する機会には恵まれず...
野上豊一郎 「吹雪のユンクフラウ」
...二〇 辻遊廓の瞥見歸途は海沿ひの街道を嘉手納に出で...
濱田耕作 「沖繩の旅」
...ここの裏の方で啼いてゐました」先夜瞥見した鼬(いたち)といひ...
原民喜 「永遠のみどり」
...ここの裏の方で啼(な)いていました」先夜瞥見(べっけん)した鼬(いたち)といい...
原民喜 「永遠のみどり」
...石田氏は立ち、賢夫人は腰をぬかしているので、最初の瞥見では、石田氏の完全な勝利だったような印象を受けたが、それはちがった...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...ダナエを一度瞥見してより...
南方熊楠 「十二支考」
...せいぜい開かれた民衆の視線がまだ事象の一部分しか瞥見していないうち...
宮本百合子 「歌声よ、おこれ」
...それと共に夢で瞥見した断片をなんとか時間的及び空間的に整列させようという絶望的な努力が行われた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??