...瞑想的な雰囲気が落ち着く部屋で、音楽を聴きながら心を静める...
...瞑想的にじっと海を眺め、自分の内面を見つめ直す時間を持つと良い...
...彼女は瞑想的な表情で、深い考えにふけっているようだった...
...瞑想的な空間でのヨガで、心をリフレッシュすることができる...
...瞑想的な旅行先で、自身を見つめ直す時間を過ごしたい...
...その瞑想的(めいそうてき)な無邪気な態度が...
有島武郎 「或る女」
...葉子は今までの引き続きでまた瞑想的(めいそうてき)な気分に引き入れられていた...
有島武郎 「或る女」
...瞑想的な超越、個人的矜恃の強さ、官能の不安定、野心の執着、鑑賞力の豊富――これらの諸性質が、混合し、撚り乱れ、ともどもに閃光を発しながら、彼の神秘な精神に、ヘビのように微妙に光る皮膚を与えたのだった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...彼はなんとなく瞑想的(めいそうてき)で...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...なんにもしないのが一番いいのだ! 瞑想的惰性が一番いいのだ! だから地下の世界万歳というわけである...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...夢想的な瞑想的な沈思的な敏感な女である...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その瞑想的(めいそうてき)な長い鼻で有名だった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...チチルス(訳者注の木の下に横たわってる瞑想的な羊飼い――ヴィルギリウスの詩)とブーラトリュエルとにふさわしい(ぶな)の大木が一本あった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...きわめて瞑想的(めいそうてき)なものである...
野村胡堂 「楽聖物語」
...次第に解(わか)つて來るやうな氣がする」平次は少し瞑想的になつて居ります...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...彼の瞑想的(めいそうてき)な散歩に最も好ましい所であった...
萩原朔太郎 「小泉八雲の家庭生活」
...一般に観念的・瞑想的であるけれども...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...俺は瞑想的な詩人なんだ...
牧野信一 「明るく・暗く」
...変に瞑想的な顔をするのは止めて呉れよ...
牧野信一 「環魚洞風景」
...再び瞑想的な面持ちで静かに眼をつむると...
牧野信一 「ダニューヴの花嫁」
...思索のうちに瞑想的なものを活かさせることができるのは勤勉である...
三木清 「西田先生のことども」
...それはギリシア的な「觀想的生」β※οθεωρητικ※の意味に於ける觀想を越えたキリスト教的な「瞑想的生」vita contemplativa の意味に於ける瞑想であり...
三木清 「歴史哲學」
...敷島町の或るレストランに近頃日本の少女が青磁の衣服をつけてそれでなくとも感傷的になった旅人の私の心を瞑想的にするのに会ったことがある...
吉行エイスケ 「孟買挿話」
便利!手書き漢字入力検索