...おれはどっちの生活にも真剣にはなれないのだ...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...これはまた園があまり真剣に考えすぎたなと思うと...
有島武郎 「星座」
...六時間を真剣に働く殊勝なものもありますが彼らは過労の結果...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...真剣に句を案じていたが...
太宰治 「パンドラの匣」
...賊は真剣になってくり返した...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
......
鶴彬 「鶴彬全川柳」
...真剣になって思索した結果...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...大人は真剣になって子供達と共に追い求めるべきである...
中井正一 「新しい神話を追い求めつつ」
...あまり真剣になるとかえって...
中里介山 「大菩薩峠」
...大急ぎで真剣になつて泳いで逃げ帰るのであるが...
中谷宇吉郎 「真夏の日本海」
...真剣に聴いておくんなさい...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...本当に真剣に聴いて下さらない?」「大層またあらたまりやがったな」「私本当に困ったことがあるのよ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...親分」「なんだ」ようやく真剣になった平次...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...それから最後に一挙に真剣に法律を学ぼうと思った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...お前が自分の結婚ということを当面の問題として真剣になって考えているらしいのに何よりも驚いた...
堀辰雄 「楡の家」
...賢人ならゾロフ顧問の発言は真剣に受け止めなければなりません」大公がだしぬけに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...真剣に覚えのある新九郎...
吉川英治 「剣難女難」
...真剣に人を恨(うら)むなんてこと...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索