...名校長八田三喜先生の存在と相まって進歩的な空気が強かった...
日本経済新聞社 「私の履歴書」
...前後に配置された議論と相まって...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「詩とマイクロホン」
...ゆがんだ四肢と相まって奇怪な効果を生じ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...前の三日外泊と相まって...
田中英光 「野狐」
...つもりつもった疲労と負傷とが相まって...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...頬の血色の乏しさと相まって...
豊島与志雄 「慾」
...そして住宅会社の活躍と相まって...
中谷宇吉郎 「防寒戸」
...彼女の技芸と相まってその名を高からしめた...
長谷川時雨 「明治美人伝」
...相まって驚異的な十万の読者大衆をこの書に獲得させたのである...
服部之総 「福沢諭吉」
...訳文の巧妙とは相まって...
平林初之輔 「小酒井不木氏」
...文章における一種のペダントリー〔衒学〕とが相まって...
平林初之輔 「昭和四年の文壇の概観」
...氷のような空気と名状しがたい悪臭とが相まって...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...若さと元気とが相まって...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...博士の性格的な風貌(ふうぼう)と相まって...
牧逸馬 「ヤトラカン・サミ博士の椅子」
...そして上位者たちの腐敗(ふはい)は――一般の不安――跳梁(ちょうりょう)する死によってこの都市のおちいった非常事態――と相まって...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...第三巻第十三章における経験的方法への信頼と相まって...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...両々相まって我々の生命を構成しているのだから...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...語助のいとと相まってしんみり聴かせ...
山本笑月 「明治世相百話」
便利!手書き漢字入力検索