例文・使い方一覧でみる「略する」の意味


スポンサーリンク

...直(す)ぐにかの侵略を真似(まね)て自分が侵略するというは何事ぞ...   直ぐにかの侵略を真似て自分が侵略するというは何事ぞの読み方
大隈重信 「東亜の平和を論ず」

...侵略するよりもたやすいということをいまさら教えるものだった...   侵略するよりもたやすいということをいまさら教えるものだったの読み方
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」

...Fourscore and seven years ago our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that this nation, under God, shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people, and for the people, shall not perish from the earth.Seven and eighty years have gone by from the day when our fathers gave to this land a new nation―a nation which came to birth in the thought that all men are free, a nation given up to the idea that all men are equal. Now we are fighting in a great war among ourselves, testing if that nation, or any nation of such a birth and with such a history, is able long to keep united. We are together on the field of a great event in that war. We have come to give a part of that field as a last resting-place for those who went to their death so that that nation might go on living. It is in every way right and natural for us to do this. But in a wider sense we have no power to make this place an offering in their name, to give any mark of our respect, any sign of our belief. Those men, living and dead, who had no fear in the fight, have given it a name far greater than our poor power to make additions or to take away. The future will take little note of what we say here; will not long keep it in mind. But what they did here will never go from memory. It is for us, the living, to give ourselves here to the work which is not ended, which they who were in the fight have taken forward to this point so well. It is for us to give ourselves here to the great work which is still before us, so that from these dead who are in our hearts we may take an increased love of the cause for which they gave the last full measure of their love; so that we may here come to the high decision that these dead will not have given themselves to no purpose; so that this nation, under the Father of All, may have a new birth in the hope to be free; and so that government of all, by all, and for all, may not come to an end on the earth.** C.K. Ogden :Basic English and Grammatical Reform(1937), p.74[#底本ではここにリンカーンの演説の矢内原忠雄による日本語訳が載っているが、矢内原忠雄の著作権は現在保護期間中なので、省略する...   Fourscore and seven years ago our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that this nation, under God, shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people, and for the people, shall not perish from the earth.Seven and eighty years have gone by from the day when our fathers gave to this land a new nation―a nation which came to birth in the thought that all men are free, a nation given up to the idea that all men are equal. Now we are fighting in a great war among ourselves, testing if that nation, or any nation of such a birth and with such a history, is able long to keep united. We are together on the field of a great event in that war. We have come to give a part of that field as a last resting-place for those who went to their death so that that nation might go on living. It is in every way right and natural for us to do this. But in a wider sense we have no power to make this place an offering in their name, to give any mark of our respect, any sign of our belief. Those men, living and dead, who had no fear in the fight, have given it a name far greater than our poor power to make additions or to take away. The future will take little note of what we say here; will not long keep it in mind. But what they did here will never go from memory. It is for us, the living, to give ourselves here to the work which is not ended, which they who were in the fight have taken forward to this point so well. It is for us to give ourselves here to the great work which is still before us, so that from these dead who are in our hearts we may take an increased love of the cause for which they gave the last full measure of their love; so that we may here come to the high decision that these dead will not have given themselves to no purpose; so that this nation, under the Father of All, may have a new birth in the hope to be free; and so that government of all, by all, and for all, may not come to an end on the earth.** C.K. Ogden :Basic English and Grammatical Reform, p.74[#底本ではここにリンカーンの演説の矢内原忠雄による日本語訳が載っているが、矢内原忠雄の著作権は現在保護期間中なので、省略するの読み方
高田力 「ベーシック英語」

...これに対する著者の論議はわざと大部分を省略するが...   これに対する著者の論議はわざと大部分を省略するがの読み方
寺田寅彦 「アインシュタインの教育観」

...此れに就ては他日別項で詳説するつもりであるから茲では略するが...   此れに就ては他日別項で詳説するつもりであるから茲では略するがの読み方
寺田寅彦 「天文と俳句」

...場合により頻度の著しく小さいものは省略する事もやってみてよい...   場合により頻度の著しく小さいものは省略する事もやってみてよいの読み方
寺田寅彦 「比較言語学における統計的研究法の可能性について」

...このへんの所説はしかし私の今の立場から詳説すべき範囲外にあるからすべて省略する事とする...   このへんの所説はしかし私の今の立場から詳説すべき範囲外にあるからすべて省略する事とするの読み方
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」

...だが哲学の諸方法の対立に関する分析は、今の場合のテーマとしては広範に過ぎるし、問題を別な処へ持って行かなければならなくなるので、省略する他ない...   だが哲学の諸方法の対立に関する分析は、今の場合のテーマとしては広範に過ぎるし、問題を別な処へ持って行かなければならなくなるので、省略する他ないの読み方
戸坂潤 「科学論」

...今まで既に述べたこともあるから略するとして...   今まで既に述べたこともあるから略するとしての読み方
戸坂潤 「思想としての文学」

...その辺のことも書けば長いから略するとして...   その辺のことも書けば長いから略するとしての読み方
中里介山 「生前身後の事」

...ここでは略するが...   ここでは略するがの読み方
中谷宇吉郎 「白い月の世界」

...覚書の文は略する...   覚書の文は略するの読み方
森鴎外 「伊沢蘭軒」

...耕作に重きを置かなかった海部(あまべ)種族などが逐次に内陸を経略するには最も形勝の地と認めてよろしい...   耕作に重きを置かなかった海部種族などが逐次に内陸を経略するには最も形勝の地と認めてよろしいの読み方
柳田國男 「地名の研究」

...差当りの入用にはその点まで説くには及ばぬと思うから省略する...   差当りの入用にはその点まで説くには及ばぬと思うから省略するの読み方
柳田国男 「雪国の春」

...それはここでは省略する...   それはここでは省略するの読み方
山本周五郎 「青べか物語」

...と決心するまでのことは省略する...   と決心するまでのことは省略するの読み方
山本周五郎 「樅ノ木は残った」

...要するに江戸ッ子の罵倒論でここには略する...   要するに江戸ッ子の罵倒論でここには略するの読み方
夢野久作 「街頭から見た新東京の裏面」

...その他まだいろいろあるが略する...   その他まだいろいろあるが略するの読み方
夢野久作 「東京人の堕落時代」

「略する」の読みかた

「略する」の書き方・書き順

いろんなフォントで「略する」

「略する」の英語の意味


ランダム例文:
折り曲げる   最高額   市場価値  

【保存版】AI画像生成の日本語文字化けを直す方法!初心者でも使える無料ツール

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   重馬場   注目株  

スポンサーリンク

トップへ戻る