...熱誠を持って仕事に取り組むことが大切です...
...彼は熱誠を持ってスポーツに打ち込んでいます...
...熱誠あるプレゼンテーションが求められるビジネスシーンもあります...
...彼女の熱誠が伝わり、周りの人たちは感動していました...
...熱誠があるからこそ、目標を達成することができると思います...
...清き熱誠との権化ではなかったか...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...自由宗教より来る熱誠と忍耐と...
内村鑑三 「デンマルク国の話」
...熱誠を面にあらわしてお願いしました...
江戸川乱歩 「少年探偵団」
...失神のそばに非常な熱誠を見...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...あれほどの崇高い熱誠があり...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...爛たる熱誠とを以てするに反して...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...しかし彼女はそこで、献身の熱誠を、情愛のいろんな宝を、費やしたのだった……...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...勇壮の熱誠によって...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それは彼の熱誠のためであった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...人々はスパルタ的な熱誠をもって...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...勇気があり、青春があり、名誉の意気があり、熱誠があり、理想があり、確信があり、賭博者(とばくしゃ)の熱があり、また特に間歇的(かんけつてき)な希望がある...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...かくも熱誠を籠めて...
穂積陳重 「法窓夜話」
...熱誠こめた命令に応じて...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「鉄道事故」
...畢竟女史の熱誠から出づる言々句々に対する感銘である...
光田健輔 「小島の春」
...その黒い瞳(め)は熱誠にまばたき...
夢野久作 「暗黒公使」
...私は父の熱誠に圧伏されながらも...
夢野久作 「父杉山茂丸を語る」
...又頼む時にも都合がいいから」位の有難さしか感じていないその熱誠の度合いがそっくりそのまま鼻の頭に顕(あら)われていて...
夢野久作 「鼻の表現」
...熱誠を面(おもて)にあらわして頼むのだった...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索