...熱誠を持って仕事に取り組むことが大切です...
...彼は熱誠を持ってスポーツに打ち込んでいます...
...熱誠あるプレゼンテーションが求められるビジネスシーンもあります...
...彼女の熱誠が伝わり、周りの人たちは感動していました...
...熱誠があるからこそ、目標を達成することができると思います...
...清き熱誠との権化ではなかったか...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...国枝氏は旧友の熱誠にほだされ...
江戸川乱歩 「鬼」
...その熱誠と凛烈(りんれつ)たる精神には一座感動せざるを得なかった...
大隈重信 「新島先生を憶う」
...あれほどの崇高い熱誠があり...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...思想の臆病なことは、高貴なる努力をも非常なる情熱をも、無邊の熱誠をも、一切殺してしまふものである...
ピョートル・アレクセーヴィチ・クロポトキン Pyotr Alkseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...シルヴァーの声もだれにも劣らないほど熱誠にそれに加わった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...まじめな熱誠なようでいて感情に無理のあるものは...
高村光太郎 「顔」
...挙国一致というものの最も端的な表現であるこの銃後の熱誠は...
戸坂潤 「挙国一致体制と国民生活」
...爛たる熱誠とを以てするに反して...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...熱誠をまき散らせよ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...上品で寛容で誇らかで宗教的で熱誠で...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そして熱誠な拍手をもって迎えられた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...人々はスパルタ的な熱誠をもって...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...熱誠を衒(てら)つて...
夏目漱石 「それから」
...これも熱誠なる青年に有りがちの発作的(ほっさてき)所為(しょい)で毫(ごう)も彼が智識の問屋(とんや)たるに煩(わずら)いを及ぼすほどの出来事ではない...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...私が熱誠をこめて行なう修法に効果の見えぬわけはありません...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...その黒い瞳(め)は熱誠にまばたき...
夢野久作 「暗黒公使」
...私は父の熱誠に圧伏されながらも...
夢野久作 「父杉山茂丸を語る」
便利!手書き漢字入力検索