...森は深く思案にくれている熱烈な恋人のようにゆらいだ...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...熱烈な中にも天使のような優しさがあって...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...だからどんなに熱烈な真理の探究者でも(宗教家などにそういうタイプは多いが)常識と教養とを欠く者は全く哲学と縁がないのである...
戸坂潤 「思想としての文学」
...その両眼の潤(うる)んだ熱烈なヴェール越しに読み取り得るには...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...労働階級の要求にたいする彼の熱烈な同情は世間周知のものであること...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...戦いと犠牲とにたいする熱烈な信念は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...結婚前の熱烈な苦しい年月を経て後...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...其後の熱烈な恋愛...
豊島与志雄 「理想の女」
...熱烈な歓喜の涙が...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...口の先では熱烈な恋だなどと云うのがあります...
夏目漱石 「創作家の態度」
...私だけが熱烈なる恋をしていると思い込む芸者と...
野村胡堂 「随筆銭形平次」
...恋への熱烈な思いからさめて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女はあたかも熱烈な愛情を有しているかのように...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...恰で熱烈な恋愛者の言葉である通りの仰山な文字面が如何にも愉快であつた...
牧野信一 「タンタレスの春」
...生前夫に捧げたのと同じ貞淑な・熱烈な・愛をつづけるために...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...熱烈な希望の力によってあらかじめ得ておられるので...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...呉青秀の熱烈な慾求そのものを全身の細胞に喚び起した...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...学ぶ者が、熱烈なので、自然、柳生家にしても小野家にしても、うかうかはしていられない...
吉川英治 「剣の四君子」
便利!手書き漢字入力検索