...畢生(ひっせい)の心血を濺(そそ)ぐを忘れなかった...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...彼等の上に降り濺(そそ)いだ...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...一族二百人枕を並べて自殺した最期は心あるものの涙を濺(そゝ)ぐ種だ...
内田魯庵 「犬物語」
...夢見るような瞳をジッと一郎の面(おもて)の上に濺(そそ)いでいたが...
海野十三 「恐怖の口笛」
...植木屋に頼んで或る薬を根本に濺(そそ)がした...
高浜虚子 「発行所の庭木」
...残照の降り濺(そそ)いでいる広やかなテラスの一角であった...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...驚喜の涙を濺(そそ)ぎ...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...降り濺ぐように一面に落ちている...
豊島与志雄 「月明」
...一面に地上へ降り濺いでいる...
豊島与志雄 「初秋海浜記」
...田原さんはただむやみとその庭に水を濺いだ...
豊島与志雄 「田原氏の犯罪」
...炎熱の余光が地上に降り濺いで...
豊島与志雄 「田原氏の犯罪」
...一束(ひとたば)の古手紙へ油を濺(そそ)いで...
夏目漱石 「明暗」
...今私の眼前に降り濺(そそ)いでゐるホテルの中庭の雨の音や...
正宗白鳥 「雨」
...却(かえ)って同情が濺(そそ)がれているのを感じながら...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...昔しピクト人は是等の建物を作つた時土臺に人血を濺いだから殺された輩が形を現ずると...
南方熊楠 「人柱の話」
...彼を殺して其血を土臺に濺いだら必ず成功すると言つた...
南方熊楠 「人柱の話」
...エリスが生ける屍を抱きて千行(ちすぢ)の涙を濺ぎしは幾度ぞ...
森鴎外 「舞姫」
...ヅウン! 彈丸は今や雨のやうに降り濺ぐ...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索