...畢生(ひっせい)の心血を濺(そそ)ぐを忘れなかった...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...次に思ひ出したるは我が心血を濺(そゝ)ぎたる詩なり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...藤から嵐のように飛び濺いでは空中でオギアオギアと鳴く小さいものになり...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...夢見るような瞳をジッと一郎の面(おもて)の上に濺(そそ)いでいたが...
海野十三 「恐怖の口笛」
...昔知らぬ若殿原に行末短き榮耀(ええう)の夢を貪らせんとて其の膏血はよも濺(そゝ)がじ...
高山樗牛 「瀧口入道」
...全艦滝のごとくに降り濺(そそ)いでくる...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...殆ど涙も零(お)つるばかりに同情を濺(そゝ)がずには居られなかつた...
田山花袋 「重右衛門の最後」
...幹の洞穴に濺ぎ蟻の巣を除く...
永井荷風 「断腸亭日乗」
...待てどくらせど晴れぬ空降りつ濺ぎつはてしなき雨と涙に我心朽ちなば朽ちよ窓の簾ともろともに...
永井壮吉 「偏奇館吟草」
...自家の磊嵬に濺(そそ)ぐものとも思われないのです...
中里介山 「大菩薩峠」
...毎日婦人をして水を濺(そそ)ぎ遺骸を洗わせ...
中山太郎 「屍体と民俗」
...涙あらば濺(そそ)げ...
夏目漱石 「薤露行」
...柔らかに揺(ゆら)ぐ海は泡(あわ)を濺(そそ)がず...
夏目漱石 「草枕」
...城山の土に濺(そそ)いだ時である...
長谷川時雨 「樋口一葉」
...次には閉いで居る眼の瞼の上へバタの溶けたギーと云ふものを濺ぎ...
松本文三郎 「印度の聖人」
...自分のアツビツシヨンを僕に濺いで...
三島霜川 「自傳」
...無事を祝して濺(そそ)ぎし酒のかびなり...
宮崎湖処子 「空屋」
...水分に充ちた雲から俄かに烈しく繁く降り濺ぐやうに...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??