...そのお金を湯水のように使って妹の歓心を買っていましたが...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「青い風呂敷包み」
...――それからはずっと金が湯水のように使えるようになるんだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...つかんだ金を湯水のように使うくせもなかった...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...この淫売のために何千という金を湯水のようにつぎこんでおるのですからなあ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...おれが湯水のように金を使ったものだから...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...いい気になって湯水のように身代をつかい散らす...
中里介山 「大菩薩峠」
...分けて湯水のように使わせてしまった分には...
中里介山 「大菩薩峠」
...淫婦の手に渡って湯水のように使われるよりは...
中里介山 「大菩薩峠」
...それを湯水のように費(つか)い散らすだけならいいが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...お金を湯水のようにつかった...
長谷川時雨 「木魚の顔」
...金を湯水のように使って宴会騒ぎをしているうちに...
久生十蘭 「悪の花束」
...湯水のように金を使ってしまったか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...一味はこれを行うために金を湯水のように使っています...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ここで湯水のように金を使いまくり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...湯水のように黄金(こがね)を撒(ま)いて...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??