...再び温暖な気候が復帰したときに...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...至極温暖な関西に住み...
石川欣一 「山を思う」
...事件の翌日が温暖な日であったとすれば...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...温暖な国の住民には到底思いつかれそうもないような...
寺田寅彦 「神話と地球物理学」
...その上に氷点以上の比較的温暖な気層のある場合に起る現象である...
寺田寅彦 「凍雨と雨氷」
...また中層の温暖な層の上に雪雲がある場合には...
寺田寅彦 「凍雨と雨氷」
...温暖な高知に育てられる子供は寒中も尚かぢなば(梶の木の切株に生る茸)や...
土井八枝 「隨筆 藪柑子」
...是れ必らずしも温暖なる情緒を缺けるが爲に非ず...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...是れ必らずしも温暖なる情緒を欠けるが為に非ず...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...三 春の力空気の温暖なある日...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ただ気候が温暖なため...
中里介山 「大菩薩峠」
...より温暖な気候への憧れ...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...ただアメリカの温暖な地方におけるよりも戦争による妨げが非常に少なく...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...千鶴子を見ても感じぬ危い溶け崩れるような温暖な情緒が...
横光利一 「旅愁」
...かつての南極大陸は温暖なあるいは熱帯性ですらあった地で...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...それにはより温暖な最寄りの避難所へと移住者が日増しに押し掛けていく様子が描かれていた――遠くの海中都市へと逃れて行く者...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...古きものどもは新都市を水中に作った――温暖な定常環境を得られる見込みがより大きかったからに違いない...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...我々は時をおかずそれらが同一の種族の子孫であると結論した――疑いなくより温暖な内部に退避したため生き延び...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索