...混乱した感情の狂いに泥酔(でいすい)して...
有島武郎 「或る女」
...シュワルツコッフ!「おう……」大隅の頭は混乱した...
海野十三 「地球盗難」
...そして機上から姿を消した綿井氏の以外にはあり得ないのだ」アリバイ! アリバイ!――池内の頭は混乱した...
大庭武年 「旅客機事件」
...空想の中を水車をまわす流れのように奔流する混乱した肉感的な幻影の流れと...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...俺の頭は混乱した...
高見順 「いやな感じ」
...その混乱した戦争の巴渦(うずまき)の中にはいっているかと思うと...
田山花袋 「田舎教師」
...今朝のお島の混乱した頭脳(あたま)には可羨(うらやま)しく思われぬでもなかった...
徳田秋声 「あらくれ」
...いろんなことが一時に持上った混乱した事件だけに...
豊島与志雄 「或る男の手記」
...眼の前が何もかも混乱した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...混乱した頭脳(あたま)のために...
中里介山 「大菩薩峠」
...嬉しい想像とが一時に混乱した...
長與善郎 「青銅の基督」
...これ以上賭けるに値する勝負があるだろうか? 私はあんた達の混乱した社会を現実的に立て直すことも...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...しかし彼の混乱した空想のなかでこの考えはさらに大胆な性質のものとなり...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...というのは、自分のごく幼いころのおぼろげな幻影――記憶力そのものがまだ生れないころの奇怪な、混乱した、雑然と群がってくる記憶――が自分の心に思い浮んだからなのだ...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...はっきり云われるとかッと混乱した...
本庄陸男 「石狩川」
...出産の準備(したく)に混乱した家の中で私は孤独(ひとり)をつくづく淋しいと思った...
水上滝太郎 「山の手の子」
...歓楽の音ずれを待ちあぐねて居る様な緊張と物倦い倦怠とが混乱したなまめかしさが如何にも若々しい弾力の有る皮膚を流れて...
宮本百合子 「お久美さんと其の周囲」
...混乱した男女の頭脳に...
吉行エイスケ 「恋の一杯売」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??