...イルマタールが動いたために卵は落ちて深海の底に陥る...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...海の底にしずんでしまいました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...海の底に持っていってしまったのです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...ところで、海の底なんて、ただ、からからな砂地があるだけだろうと、そうきめてしまってはいけません...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「人魚のひいさま」
...この海の底をずっと底まで行ったところに...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「人魚のひいさま」
...この海の底では、美しいと思われているものでも、たとえばだね、おまえの持っている、そのさかなのしっぽにしたって、陸の上にいる人間の目には、みにくく見えるんだからね...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人魚の姫」
...滅びたる世の海の底に...
泉鏡花 「婦系図」
...海の底に陸地があるということを...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...もう海の底へついてしまいます...
江戸川乱歩 「海底の魔術師」
...アンコウは海の底に静止し...
丘浅次郎 「自然界の虚偽」
...海の底がいちばんいいのじゃないかね...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...人間が海の底を探険しても...
太宰治 「お伽草紙」
...青暗く透きとおった海の底まで...
中谷宇吉郎 「大謀網」
...海の底深く沈んで...
野村胡堂 「呪の金剛石」
...三界万霊塔が十二尋の海の底に立っているなんて想像しただけでも詩的だネ...
久生十蘭 「三界万霊塔」
...蟹は双つの鋏を物々しく振り翳しながら海の底をぢよき/\歩いて行つた...
牧野信一 「淡雪」
...妾(わたし)はこの国の南の海の底にある海の国の女王で御座います...
夢野久作 「白髪小僧」
...まるで深海の底(そこ)のようだ...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索