...しかしその沈着にも係わらず...
有島武郎 「或る女」
...吶々(とつとつ)として、しかも沈着に、純真に、縷々(るる)この意味の数千言を語ったのが、轟々(ごうごう)たる汽車の中(うち)に、あたかも雷鳴を凌(しの)ぐ、深刻なる独白のごとく私たちの耳に響いた...
泉鏡花 「唄立山心中一曲」
...沈着にせい」と云うて命令しとる様な様子が何やらおかしい思われた...
岩野泡鳴 「戦話」
...沈着にせい』云うて進んで行くんやさかい...
岩野泡鳴 「戦話」
...やれ! 沈着に発砲せい!』『よろしい!』て...
岩野泡鳴 「戦話」
...博士の沈着にして果断な処置が...
海野十三 「火星探険」
...おまきさんは大胆に沈着に自分の役割を果たしました...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...私はすっかりもとの沈着にかえっていた...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...先づ冷静沈着に其の云ふべき処の何物たるかを反省し...
永井荷風 「谷崎潤一郎氏の作品」
...しかるに妻君はそれがこの場所にあるゆえんを沈着に釈義した...
久生十蘭 「黒い手帳」
...靜かに、沈着に、その日の義務(つとめ)を手落なく準備して...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...(一八一七年)*「あらゆる変転へ沈着に応じよう...
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン Ludwig van Beethoven 片山敏彦訳 「ベートーヴェンの生涯」
...侍従が冷静沈着にマクスウェルに会釈する態度は何事もなかったかのよう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...冷静沈着に現れた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...平静沈着に達するのは不可能だ...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...守将の奥平貞昌はまだ二十四歳の若さで、城兵五百余人の生命と、この一城の運命を担(にな)ったが、彼は沈着に、寄手のあらゆる奇手に対して、よく機を見、よく酬(むく)い、よく変じ、よく処した...
吉川英治 「新書太閤記」
...沈着に押し迫った方が...
吉川英治 「新書太閤記」
...だしてください」沈着に...
吉川英治 「親鸞」
便利!手書き漢字入力検索