...ただ誠実で汚れのない言葉へと開くこと...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...照子は少しも汚れのない処女であった...
江戸川乱歩 「恐怖王」
...ほんとうに汚れのない感じの...
高見順 「如何なる星の下に」
...密林の中に育った純朴な民の一点汚れのない眼といえば...
橘外男 「令嬢エミーラの日記」
...汚れのない色をごらんあそばせ...
中里介山 「大菩薩峠」
...純粋な汚れのない絹布とかいうものは...
中谷宇吉郎 「清々しさの研究の話」
...人界からは何十里、土の露出している土地からは何百里、とへだたっているので、見渡す限り、全く汚れのない、純白そのものの雪である...
中谷宇吉郎 「大雪山二題」
...裏表を透して汚れのないのを確かめると...
野村胡堂 「大江戸黄金狂」
...首や手足に大した汚れのないのは...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...汚れのない黒の脚絆(きゃはん)と草鞋(わらじ)が動く――小(ち)いさな引出しつきの木箱を肩から小腋(こわき)にかけて...
長谷川時雨 「西洋の唐茄子」
...汚れのないのを御存知でありながら……」と彼女は怨(うら)みもした...
長谷川時雨 「樋口一葉」
...汚れのないサラのままで中断され...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...あなたは新らしい汚れのない記憶をたくさん貯(たくは)へることがお出來になつて...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...汚れのない大きな眸子...
山本周五郎 「菊屋敷」
...汚れのない澄みとおった眸子(ひとみ)を大きく瞠(みは)ってまたたきもせずに見つめられると...
山本周五郎 「日本婦道記」
...汚れのない心であんたに恋したのよ...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...時々新たに拭われたように奇妙に汚れのない感じの区域もあった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...塞がれた戸口や石屑の山に出くわしながら見事に保存され奇妙なほど汚れのない直線路を進み...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索