...彼等のどの言葉にも行為にも、上品さと陶冶とが見られ、衒うところも、不自然な隔意もなく、我々に対する心づかいも、気安く、同情を以て与えられた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...なお気安く心地爽かに眠り得た...
伊藤左千夫 「水害雑録」
...案外気安く大和絵の幅(ふく)を掛けてくれた...
岩本素白 「野の墓」
...まことに気安くて都合がよかったのでした...
高村光雲 「幕末維新懐古談」
...留吉をたいへん気安くして...
竹久夢二 「都の眼」
...此宿は気安くて深切で...
種田山頭火 「行乞記」
...却つて気安くていゝつていふの...
徳田秋聲 「二つの失敗」
...「ええ、旅は道づれ次第のものですね」それを婦人が、気安く、また意義ある取り方をしてくれたので、米友も助かり、「姉(ねえ)さんも、一人じゃあるめえね、連れがお有んなさるんでしょう」と、米友も如才なく合わせました...
中里介山 「大菩薩峠」
...自分には大変気安くものが書けるようになった...
中谷宇吉郎 「Schreibe wie du sprichst」
...目的もなにもない酔ひと云ふものは気安くて...
林芙美子 「浮雲」
...りよは気安く話が出来...
林芙美子 「下町」
...むしろ気安くていいとさえ思ってはいるものの...
堀辰雄 「かげろうの日記」
...気安くて、親切で、底抜けで、とても軽率なのです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...「申し上げます、根岸の大戸(おおど)さまがお見えになりましたが――」との、取次の言葉には見向きもせず、「片里(へんり)どのなら心置きない――客間にお通し申すまでもなく、失礼ながらこれへお連れ申すがよい」と、気安く言って、自分は尚も絵絹に向っているのでした...
三上於兎吉 「艶容万年若衆」
...ここにおいでになるのはすべての点で気安く...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...宮のおいでにならぬ時であったから常陸の妻は気安く思い...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...安いこれらの品を気安く用いた...
柳宗悦 「工藝の道」
...どこか気安く語られるのであった...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??