...気を紛らすために目を開いて...
有島武郎 「或る女」
...煙草は気を紛らす...
種田山頭火 「其中日記」
...こんなことをして気を紛らすんです...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...」気を紛らすもののない山の生活が...
徳田秋声 「爛」
...自然と気を紛らすために...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...彼は気を紛らすために...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼の気を紛らすためにしゃべった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...酒でも飲んで気を紛らすのが一番よかった...
豊島与志雄 「都会の幽気」
...『わたしは気を紛らすために...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...そして気を紛らすために今日三越で購ったショールの色合ひを想ひ出してみた...
原民喜 「稲妻」
...気を紛らすのであつた...
原民喜 「壊滅の序曲」
...気を紛らすのであった...
原民喜 「壊滅の序曲」
...気を紛らすことができずに困っていましたよ...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??