...一層進歩せる死後の世界の高等教育に対する準備を整える...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...これが死後の世界の実相である...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...現世と死後の世界がつながりであること...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...19日 朝もし死後の世界でのさらなる幸せを祈り求めるのなら...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...死後の世界一體心靈とは何であらうか...
海野十三 「心靈研究會の怪」
...すなはち死後の世界から...
海野十三 「心靈研究會の怪」
...いはゆる死後の世界へはいる...
海野十三 「心靈研究會の怪」
...修行をはげみませう』死後の世界の有樣を...
海野十三 「心靈研究會の怪」
...しかしこれも「死後の世界」に於ける幻想であろうか...
海野十三 「西湖の屍人」
...まったく死後の世界である...
永井隆 「長崎の鐘」
...そして死後の世界は彼等の云ふ永遠の饗筵なのであるなどと...
「修道院の秋」
...香世子が形容する死後の世界の風景にそっくりで...
久生十蘭 「雲の小径」
...死後の世界から現世へ連れ戻すことができる...
久生十蘭 「雲の小径」
...死後の世界のことは...
久生十蘭 「雲の小径」
...根気よく現世と死後の世界を往復していたが...
久生十蘭 「雲の小径」
...無限の寂寥を宿した死後の世界を想像させるだけで...
久生十蘭 「白雪姫」
...それは「死後の世界」といったようなもので...
久生十蘭 「ノア」
...「彼岸」とは彼らにとって解脱の世界ではなくして死後の世界である...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??