...永遠の死の考えです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「お墓の中の坊や」
...君は大磯に病でほとんど半死の人となっておっても...
大隈重信 「新島先生を憶う」
...正造は新内閣にむかって必死の努力をいたします...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...一度目の死の悲しみが私の心にまだ生々(なまなま)しかったのだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...誰が嘗(な)めたりし不老不死の藥...
高山樗牛 「瀧口入道」
...両氏の死の真因は...
橘外男 「棚田裁判長の怪死」
...人間死の苦しみつて言ふことを言ふが...
談洲楼燕枝(二代) 「燕枝芸談」
...今はおのが保護者なる死の許(もと)へ行っている多くの百姓たちが...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...死んでしまおう」お君はここに初めて死の決心を起しました...
中里介山 「大菩薩峠」
...後ろ足の一つをワナに挟まれた貉が、必死の悲鳴と、全身の努力を以てそれを脱せんと悶(もだ)えているところです...
中里介山 「大菩薩峠」
...最早(もはや)死の世界ではない...
中谷宇吉郎 「『西遊記』の夢」
...自分はつまらないから死のうとさえ思っている...
夏目漱石 「夢十夜」
...長生不死の術とかを研究した国で...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...自分の死の道具に過ぎないのさ...
林芙美子 「浮雲」
...父の死の前後から中絶しがちになっていた小説「幼年時代」を再び取り上げて...
堀辰雄 「花を持てる女」
...必死のいきおいで引きとめにかかった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「墓地へゆく道」
...もしくは瀕死の重傷又は軽傷を負わしめ...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...「――死のうは一定(じょう)」この一語は...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索