...彼は急いで車を止めると...
阿部徳蔵 「美術曲芸しん粉細工」
...どの一つかが回転を止める迄...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...そんな出來心や空想は止めるのが夫の役目だといふのです――出來心や空想ですとさ...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...到底止めるわけには參らなかつたのです...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...その巧妙で恐るべき犯罪を瀬戸際で食い止めるというわけだな...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...……何物も彼を止めることはできない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...しかし彼は呼び止めるだけの勇気がなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
......
仁科芳雄 「ユネスコと科學」
...より強い陣痛が始まると女性は半分2つ折れの姿勢をとって木の盥を下に置いて子供を受け止める...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...良い音楽を聴くと「涙を止めることの出来ない」感受性の持主であった...
野村胡堂 「楽聖物語」
...そればかりは思ひ止つてくれと涙を流さぬばかりに止めるので御座います」「――」「それを側で聽いて居た幇間の善八が...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...私の出かけた跡にすぐ殿からお使いの者が見えて私を引き止めるようにと云いつかって参った由...
堀辰雄 「かげろうの日記」
...挙式を止めるため間に合うよう駆けつけたということ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...だが彼の誠実は彼の信念を理論にのみ止めることを許さなかった...
柳宗悦 「工藝の道」
...町じゅうをひっくらけえしてくれるだから」誰も止める者はなかった...
山本周五郎 「青べか物語」
...ここには只売り物としての堕落方面を述べるに止める...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
...そいつを僕が突止める役廻りになったんだよ」「だからウイスキー曹達(ソーダ)を...
夢野久作 「二重心臓」
...自転車を止める間もなくあなやと思う間に自転車は縄に突き当って...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??