...『怎(どう)したけな?』と囁いてみたが返事がなくて一層歔欷(すゝりな)く...
石川啄木 「天鵞絨」
...二度許り歔欷(すすり)あげた...
石川啄木 「二筋の血」
...私の女が立ちません」荒い歔欷(すすりなき)が...
徳田秋声 「あらくれ」
...よってもって歔欷(きょき)するものこれを久しゅうす...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...今度はもうまるで押しこらえた歔欷の声にそっくりであった...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...棺に納められた妻の死骸を見た瞬間です‥‥』彼は急に歔欷の声を立てたが...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...なんということなしにお玉は歔欷(しゃく)りあげるほどに動かされてしまったのでありました...
中里介山 「大菩薩峠」
...哀調綿々たる歔欷(すすりなき)では有りませんか?凝然(じっと)黙って居た二人は...
西尾正 「陳情書」
...チャイコフスキーの泣き濡(ぬ)れた姿――嗚咽(おえつ)と歔欷(きょき)と慟哭(どうこく)とに充ちた音楽――は常に我らのために――存分に泣くことをさえ許されない我らに代って――心から悲しむ姿であり...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ほのかに歔欷(なきじやくり)が顫へます...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...欷歔(すすりなき)をはじめました...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...其上(そのうへ)可哀相(かあいさう)に歔欷(すゝりなき)までして...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...尚(な)ほ折々(をり/\)少(すこ)しづゝ歔欷(すゝりなき)して居(ゐ)たけれども...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...不幸(ふかう)な海龜(うみがめ)の絶(た)えざる歔欷(すゝりなき)とがゴタ/\に其處(そこ)いらの空中(くうちゆう)に浮(うか)んで見(み)えました...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...朝子は新しい声のない歔欷で体をふるわした...
「おもかげ」
...いきなり飛びついて悲しげに甲斐絹のような柔(よわ)い長い声で欷(すす)り泣いた...
室生犀星 「みずうみ」
...家に一銭の貯(たくわ)えだになし」跡(あと)は欷歔(ききょ)の声のみ...
森鴎外 「舞姫」
...その歔欷(すす)り上げる呼吸の切れ目切れ目に...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索