...ただ機械的に進行していたのだ...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...何の感興もなく全く機械的に口を動かしてゐるに過ぎないであらう...
相馬御風 「実物と模型」
...いぎりす人の「有難う」は要するに習慣によって機械的に出る無意味な発音に過ぎないということになる...
谷譲次 「踊る地平線」
...かうして機械的にサノサなんか唄つてゐるのを見ると...
田山録弥 「脱却の工夫」
...彼は機械的に毒虫の載った本を引き寄せて...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...すすめられる料理を片っぱしから機械的に平らげ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「接吻」
...じっと坐ったきりまだ機械的に疲れた手を動かしていた...
徳田秋声 「足迹」
...形式的に機械的に明瞭に与えられ得ることになる...
戸坂潤 「科学論」
...之を機械的に区別して了うことは出来ない...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...尤もニュースと云っても所謂ビュース(批評)と機械的に区別され得ないので...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...「影佐君?」「……?」彼は返事もせずに機械的に立ち止まった...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...機械的に声をかけてみた...
豊島与志雄 「電車停留場」
...濃い口髭(くちひげ)を爪先(つまきき)で機械的にひねりながら...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...機械的に注視していた...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...コランが機械的に窓や壁を見ながら逃げ道を探していたその時...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...それで機械的に一とわたり...
三島霜川 「解剖室」
...おせんは機械的に頬ずりをし...
山本周五郎 「柳橋物語」
...機械的に前へと歩を進めながら...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??