...米国大陸を横断する寝台車にいた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...自分の歩いて行く道路の前方を鼬鼠(いたち)が横断すると...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...雪に埋れた北海道を横断する自分は宛然(さながら)腰巾着の如く...
石川啄木 「雪中行」
...別に町を横断する道を開いてやつたら...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...彼は公園を横断する真暗な大通を歩いて行った...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...僕の窮厄(きゅうやく)の暗黒なる地平線を横断する光明の一線は...
ストックトン Francis Richard Stockton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...潮流二つも重ねて横断するなぞということは...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...これを横断するも...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...大西洋を横断する時に...
直木三十五 「大阪を歩く」
...印度洋でも横断するようにやっとの事で永代橋の河下(かわしも)を横ぎり...
永井荷風 「深川の唄」
...鹿島洋を横断する不敵な怪物!荒海を征服してわがもの顔に行く...
中里介山 「大菩薩峠」
...電車はリュッツィーネを横断すると...
野上豊一郎 「吹雪のユンクフラウ」
...汽船にとって世界はまだ扁平だった!太平洋を横断するための性能がまだ汽船になかったのであるか――昨今までの段階における飛行機のように?どうして! すでに一八四三年に三千二百七十トン一千馬力というのが北大西洋に煙を吐いていた...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...ところが太平洋を横断する貨物船航路は...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...『ボートに乗ってシュール点へ行け』こっちからあっちへ横断するということです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...早春大西洋を横断する船舶は...
牧逸馬 「運命のSOS」
...真直(まつすぐ)に広場を横断するには縦横(じゆうわう)に絶間(たえま)無く馳(は)せちがふ速度の速い...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集」
...山脈を横断する際...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索