...神社の柱廊を歩くのが好きです...
...あの建物の柱廊はとても美しいです...
...柱廊に座って景色を眺めるのが好きです...
...雨の日は柱廊の下に避難しましょう...
...柱廊の間を走り抜ける風の音が心地よいです...
...ルネサンス風の柱廊の向うに見える後庭にも...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...そこを三段ほど下りると柱廊で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...柱廊や黒い人影が思い出され...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...彫琢こらす柱廊を具へるほとり到り着く...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...玄關及び鳴りわたる柱廊よりし外に出づ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...斯くして王者プリアモス其傳令の使者と共、思慮を抱きて室の外、柱廊の中、床に就き、アキルリュウスは堅牢の其陣營の奧深く 675眠り、かたへに紅頬のブリセーイスは又眠る...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...それは柱廊の下に消えていった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...柱廊のある美しい正面(ファサード)が見えた...
久生十蘭 「だいこん」
...まず、煤煙によごれた工場が涯しもなくつづいて、それからようやく六階建の家の角が見えだし、商店や看板が見えだして、やがて都会らしい輝やきと、喧々囂々たるどよめきと、いみじくも人間の頭と手とで作り出されたありとあらゆる物象につつまれた、鐘楼や、柱廊や、銅像や、塔だらけの、壮大な街路の展望がひらけるのである...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...優美な円頂閣やコリント式の豪華な柱廊に結構をきわめている...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...柱廊(ちゅうろう)の大広間には彫刻や絵が飾られ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...こんな考えを巡らしながらハックネス先生はライシエン劇場の柱廊(ちゅうろう)玄関に立ちすくみ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...そのときかれは、夢想からわれに返りながら、入口の前の階段を見張っている二匹の黙示録ふうの動物の上方に、柱廊の中に、ひとりの男のいるのに気づいた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...小さな暗い柱廊とを通り抜けなければ...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「道化者」
...柱廊の奥の大きな部屋部屋には...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
......
森川義信 「壁」
...」汗がひいたためか柱廊の大理石の冷たさがひやりと両脇から流れて来た...
横光利一 「旅愁」
...――矢代は人の全くいなくなった柱廊のひっそりとした真紅の絨毯の上を歩きながら...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??