...女性として最高に近いものを...
海野十三 「夜泣き鉄骨」
...われわれは山がその最も狭い部分においては最高になっていないことを知っている...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...最高にしてしかもやさしい徳であり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この問題における国家の金銭的な利益は次の表を見ることにより最高に理解できるであろう...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...女を最高に高く売りつけるために声を荒げてしまうやり手婆にあるような無邪気さを持っていたが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...今後はあらゆる面で最高に立派な人物でないと受け入れないと高らかに宣言した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そしてまた最高に優美な女性達...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...学生は自分が乗ってきた馬車とパリでも最高に優美な一台の二輪馬車を引き比べていた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...もしも最高に素敵な女性が友達との約束を反故にする...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...我が愛すべき学生は我等の現代文明を最高に劇的な主題として見せてくれるだろう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...私達は最高に美しい音色の音楽を聴きに行きましょう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その中で最高に美しい感情が掻き立てられている劇場でもあるんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...タイユフェール嬢と最高に美味しい約束を交わすという奇跡を待つより他はなかった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ゴードン・ガーデンはロンドン西部のなかでも最高に素晴らしい優雅な地区だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...最高に素敵で優雅な種類だった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...男爵夫人も最高に魅惑的な笑顔で迎えてくれた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...今までに会った中で最高にかわいい人じゃないか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...(――臣亮(りょう)は三軍の最高に在りますために...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索