...どちらの仕業か確とは判明しない...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...それは何も新しい議論ではなく俳句本来の性質を説明したまでの言葉であるが...
高浜虚子 「俳句への道」
...」と説明しかけたら...
太宰治 「風の便り」
...そして厳密に明瞭に解明し...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...かくて今さし当り学問性の規定として残されるものは説明し得るという夫である...
戸坂潤 「科学方法論」
...併しカントはこの形式的直観と純粋直観との異同は特にこれを言明してはいないように思われる...
戸坂潤 「物理的空間の成立まで」
...自分の恋愛観を説明しだした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「だれが証明してくれましょう……...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その世界を聊かなりとも解明したいのであるが...
中原中也 「宮沢賢治の世界」
...あなたの正しいのを證明し...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...動物の状態を説明し...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「病院横町の殺人犯」
...説明しましょう」第三十七章 手紙ルペラ男爵が対面の二人をじっと見た...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...其のうちの一人を指して隣りの六一五番に見掛けた女であると言明した...
牧逸馬 「土から手が」
...そしたら皆な集つて来いよ――」と辛うじて弁明して...
牧野信一 「R漁場と都の酒場で」
...いつものやうに説明したのであるが私は...
牧野信一 「蔭ひなた」
...鼠をウエンチュといい上の人の意と説明しており...
柳田国男 「海上の道」
...且つわかりやすくこれを説明していた...
柳田国男 「海上の道」
...これらの高峰が地球の若い頃からずっと屹立してきたことを証明していた――恐らくは五千万年以上に渉って...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??