...幽斎は腰を摩(さす)り摩り起きあがりざま...
薄田泣菫 「器用な言葉の洒落」
...つと摩り寄つて一緒になつてくるくると舞ひ揚つたと見ると...
薄田泣菫 「旋風」
...しかし私は私の頬を妻の頬に摩りよせただけで...
外村繁 「澪標」
...摩り替えられるような事はございませんか」「そんな事はありようはずはないではないか」「お帰りになって...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...隣の部屋でお前さんが摩り替えるより外に変りようがないではないか...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...――だから家へ持って帰ってから摩り替えられたに間違いありません」ガラッ八も見よう見真似でなかなか穿(うが)ったことを言います...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...かねて用意した文箱を摩り替えたろう...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...ラ・メデュウズは船底を砂岩に摩りつけながら...
久生十蘭 「海難記」
...無惨にも地面へ鼻面を摩りつけられた幸田節三さえもアングリと口を開けたまま...
久生十蘭 「魔都」
...痺れきツた腕を摩りながら...
三島霜川 「昔の女」
...燃えさしを床(ゆか)の上に投げ、また一本摩り、莨を吸付けながら、どうでもいいというようなる風にて戸の方を見る...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 森鴎外訳 「家常茶飯」
...犬は体を己の足に摩り寄せて...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...摩り抜けて潜りの外へ出ようとした...
森鴎外 「金貨」
...引き摩り廻すかと思ふやうであつた...
アルベエル・サマン Albert Samain 森林太郎訳 「クサンチス」
...貴夫人(摩り寄る...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...自分の膝に摩り寄るのを...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...9400お二人(ふたり)が段々摩り寄っていらっしゃって...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...それが方々摩り切れて...
森林太郎 「身上話」
便利!手書き漢字入力検索