...できるだけ控えめにしたほうが...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...そのかわり彼はそのみいりを控えめに生活費につぎこんだ...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...ハレマイヤ 控えめに行こう...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...』と控えめに答えました...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「株式仲買人」
...たぶんもう少し後で……」思わせぶりに止めたので、メアリが明るく笑い、顔を赤らめ、嬉し涙で、控えめに訊いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...なぜ社交新聞に載らないのかな」アイダ嬢がグレイを見て控えめに言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...君の嬉しい顔がみられる」ベスが控えめにそう願い...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...連中のしのぎは控えめに言っても特殊だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...「控えめに言っても軽率でしたね...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...コニーが控えめに聞いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...そのとおりにお話しあそばすことはおできにならないのでございましょう」控えめにせず物なれたふうに言い続けることに反感は起こりながらも...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...おじさんの買物を控えめにすれば...
室生犀星 「蜜のあわれ」
...もっとつつましく控えめにすべきであろう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...それを表にあらわさず控えめに慎ましく生きるのが女のたしなみだ...
山本周五郎 「菊屋敷」
...では長崎でのご修学が実をむすんだのでございますね」「いやまだなかなかです」晋吾は控えめに眼を伏せた...
山本周五郎 「菊屋敷」
...慎ましく控えめに...
山本周五郎 「夕靄の中」
...できるだけ控えめにしながら...
山本周五郎 「雪の上の霜」
...控えめに口をつぐんでいたが...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索