...人の考え振る舞うところからかけ離れたよくわからないものではけしてない...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...努めてなんにも気のつかないように振る舞うべきはずなのに...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...うまく振る舞うのに巧妙をきわめていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...かくのごとく進歩は振る舞う...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...自分のしたいと思う通りを精一杯に振る舞う...
久生十蘭 「キャラコさん」
...これ程までに傍若無人(ぼうじゃくぶじん)に振る舞う女が...
平林初之輔 「オパール色の手紙」
...むざむざ従順に振る舞うこともなく...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...署長なら真っ正直に振る舞うはず...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...「王様のように振る舞うことです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...金持ちのように振る舞うのは感心しません」「昔は金持ちだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...冷静に振る舞うのは難しい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...我が家のように振る舞うのを見ても...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...市場の救世主として振る舞う...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...冷静かつ上品に振る舞うが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ダッシュウッド家の領主が下品に振る舞うとは信じられなかった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...子供のように女々しく振る舞うなんて信じられない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...異類異様に振る舞うから...
南方熊楠 「十二支考」
...これから先こそ羽根の伸ばしたい放題に振る舞うのだ...
吉川英治 「江戸三国志」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??